2 dic 2012

LA INTRUSA el cuento de Borges llevado al cine

Dos hombres se enamoran de la misma mujer: dos hermanos. 

De acuerdo a los aspectos semiológicos propuestos por Roland Barthes, haremos un acercamiento a la taxonomía existente entre el film titulado La intrusa y el cuento de Jorge Luis Borges.


El título como paratexto, está provisto de un mínimo de significación lo cual apunta a un primer acercamiento a la hora de presenciar la película. La intrusa, es un adjetivo que describe a un personaje central del cuento y como tal, hace parte del supuesto conocimiento del acontecimiento real, llamándose según Barthes, “título con presupuesto referencial”.

La categoría taxonómica que hace parte de la anisocronía muestra una “simultaneidad” bastante marcada empezando con el narrador del relato. La “simultaneidad” se da al utilizar varios espacios al mismo tiempo, esto, debido a la técnica narrativa del narrador homodiegético quien cuenta la historia en primera persona pero sin ser protagonista directo de la misma. El narrador homodiegético utiliza el recurso del flashback o analepsis, lo que significa una agresión al tiempo que se extiende al partir del presente histórico de la historia. El narrador recupera los recuerdos en un velorio desde donde cuenta a sus amigos la historia de dos hermanos y de su criada.

En la técnica narrativa del cuento de Borges, el narrador que su versión es producto de otras versiones y que tuvo la tentación literaria de acentuar o agregar algún por menor [1]. Y en el film, quien cuenta la historia supone situaciones de las que no hay constancia de su verosimilitud como por ejemplo cuando dice suponer que el pueblo estaba escandalizado porque compartían a la misma mujer. Juliana en el cuento y Gracia en el film, es la protagonista de las adversidades entre los dos hermanos. Esta situación fue normal al inicio de la historia pero luego se convirtió en un problema para la relación de los dos hermanos convirtiéndose en una intrusa.

Mientras sucede la historia se da un salto al presente donde encontramos al narrador y sucede nuevamente la anacronía y el salto temporal hacia el pretérito que hemos llamado analepsis o flashback.

En cuanto a los índices y sus hipercódigos referenciales existe el “recurrente” dado en las relaciones sexuales que se vuelven un leitmotiv en el ambiente familiar y que son el eje de la historia antes de la desaparición del personaje tanto en el film como en el cuento.




[1] Borges, Jorge Luis, Diccionario, una antología de sus textos,  FCE, México, 1998. pg 365.